peotect

فومیکس میں ، ہم سمجھتے ہیں کہ کسٹمر ڈیزائن کو خفیہ رکھنا بہت ضروری ہے۔ فومیکس اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ ملازمین کسی تیسری پارٹی کو کسی بھی ڈیزائن دستاویزات کا انکشاف نہیں کریں گے جب تک کہ صارفین سے تحریری منظوری نہ دی جائے۔

تعاون کے آغاز میں ، ہم ہر گاہک کے لئے این ڈی اے پر دستخط کریں گے۔ ذیل میں این ڈی اے کا ایک عام نمونہ:

آپسی رازداری کا معاہدہ

یہ باہمی غیر عدم انکشاف معاہدہ ("معاہدہ") بنا اور اس ڈی ڈی ایم ایم وائی وائی میں کیا گیا ہے ، اور اس کے درمیان:

فومیکس ٹیکنالوجی کمپنی ، ل. چین کی ایک کمپنی / کارپوریشن ("XXX") ، جس کا بنیادی مقام کاروبار میں ہے جو 27-05 # پر واقع ہے ، ایسٹ بلاک ، ییہی چوک ، چوانگے روڈ ، نانشان ، شینزین ، چین 518054 ، 

اور؛

صارف ساتھیy، جس کا کاروبار کا بنیادی مقام 1609 av میں واقع ہے۔

اس کے بعد اس معاہدے کے تحت اس کو 'پارٹی' یا 'پارٹیوں' کہا جاتا ہے۔ اس دستاویز کی توثیق دستخط کی تاریخ سے 5 سال ہے۔

WITNESSETH :

جہاں بھی ، پارٹیاں باہمی کاروباری مواقع کی کھوج کرنے کا ارادہ رکھتی ہیں اور اسی سلسلے میں ، ایک دوسرے کو خفیہ یا ملکیتی معلومات کا انکشاف کرسکتی ہیں۔

ابھی ، اس سے پہلے ، مذکورہ پارٹیاں اس پر متفق ہیں:

مضمون I - ملکیتی معلومات

اس معاہدے کے مقاصد کے لئے ، "ملکیتی معلومات" کا مطلب کسی بھی طرح کی کسی بھی طرح کی تحریری ، دستاویزی دستاویزات یا زبانی معلومات سے ہوگا اور اس کا انکشاف پارٹی کے ذریعہ کسی علامت ، ڈاک ٹکٹ ، لیبل یا کسی اور نشان کے ساتھ ہوگا جس میں اس کی ملکیتی یا رازداری کی نشاندہی ہوتی ہے۔ ، بشمول ، لیکن ان تک محدود نہیں ، (الف) کاروبار ، منصوبہ بندی ، مارکیٹنگ یا تکنیکی نوعیت کی معلومات ، (ب) ماڈل ، اوزار ، ہارڈ ویئر اور سافٹ وئیر ، اور (c) کوئی دستاویزات ، رپورٹیں ، یادداشتیں ، نوٹ ، فائلیں یا تجزیے موصولہ پارٹی کے ذریعہ یا اس کی طرف سے تیار کردہ جو مذکورہ بالا میں سے کسی پر مشتمل ہے ، ان کا خلاصہ کریں یا ان پر مبنی ہوں۔ "ملکیتی معلومات" میں وہ معلومات شامل نہیں ہو گی جو:

(الف) اس معاہدے کی تاریخ سے پہلے عوامی طور پر دستیاب ہے۔

(ب) وصول کنندگان کے کسی غلط کام کے ذریعہ اس معاہدے کی تاریخ کے بعد عوامی طور پر دستیاب ہوجاتا ہے۔

(c) دوسروں کو انکشاف کرنے والی پارٹی کے ذریعہ ان کے استعمال یا انکشاف کے حق پر ایسی ہی پابندیوں کے بغیر پیش کیا گیا ہے۔

(د) انکشاف کرنے والی پارٹی کی جانب سے اس طرح کی معلومات کے حصول کے وقت کسی بھی ملکیتی پابندی کے بغیر وصول کنندگان کے ذریعہ بجا طور پر جانا جاتا ہے یا انکشاف کرنے والی پارٹی کے علاوہ کسی اور ذریعہ سے ملکیتی پابندیوں کے بغیر وصول کنندگان کو بجا طور پر جانا جاتا ہے۔

()) وصول کرنے والی جماعت نے آزادانہ طور پر ان افراد کے ذریعہ تیار کیا ہے جن کے پاس براہ راست یا بلاواسطہ ملکیتی معلومات تک رسائی نہیں تھی۔ یا

(ایف) مجاز دائرہ اختیار کی عدالت یا کسی جائز انتظامی یا سرکاری ماتحت عدالت کے حکم کے تحت پیش کرنے کا پابند ہے ، بشرطیکہ وصول کنندہ پارٹی فوری طور پر اس طرح کے واقعے کی انکشاف کرنے والی پارٹی کو مطلع کرے تاکہ انکشاف کرنے والی پارٹی مناسب حفاظتی حکم مانگ سکے۔

 

مذکورہ استثناء کے مقصد کے لئے ، انکشافات جو مخصوص ہیں ، مثلا engineering انجینئرنگ اور ڈیزائن کے طریق کار اور تکنیک ، مصنوعات ، سافٹ وئیر ، خدمات ، آپریٹنگ پیرامیٹرز ، وغیرہ کو صرف اس وجہ سے نہیں مانا جائے گا کہ وہ صرف اس وجہ سے اپنائے ہوئے استثناء کے تحت ہیں۔ عام انکشافات جو عوامی ڈومین میں ہیں یا وصول کنندہ کے قبضے میں ہیں۔ اس کے علاوہ ، خصوصیات کا کوئی مجموعہ صرف مذکورہ استثناء میں نہیں سمجھا جائے گا کیونکہ اس کی انفرادی خصوصیات عوامی ڈومین میں یا وصول کنندہ کے قبضہ میں ہیں ، لیکن صرف اس صورت میں جب یہ امتزاج خود اور اس کے عملی اصول عوام میں ہوں۔ ڈومین یا وصول کرنے والی پارٹی کے قبضے میں۔

 

مضمون II - خفیہ

(a) موصولہ پارٹی انکشاف کرنے والی پارٹی کی تمام ملکیتی معلومات کو خفیہ اور ملکیتی معلومات کے طور پر حفاظت کرے گی اور ، انکشاف کرنے والی پارٹی کی پیشگی تحریری رضامندی کے ساتھ یا بطور خاص طور پر یہاں فراہم کردہ ، اس طرح کی ملکیتی معلومات کو ظاہر ، نقل یا تقسیم نہیں کرے گی۔ انکشاف ہونے کی تاریخ سے پانچ (5) سال کی مدت کے لئے کوئی دوسرا فرد ، کارپوریشن یا ادارہ۔

(ب) فریقین کے مابین کسی مشترکہ منصوبے کے سلسلے میں ، وصول کرنے والی جماعت اپنے مفاد کے لئے یا کسی دوسرے فرد ، کارپوریشن یا ادارہ کے مفاد کے لئے افشاء کرنے والی پارٹی کی ملکیتی معلومات کا کوئی استعمال نہیں کرے گی۔ زیادہ تر یقین کے لئے ، کسی بھی ملک کے قوانین کے تحت پیٹنٹ درخواست جمع کروانے والی جماعتوں کے ذریعہ ، براہ راست یا بالواسطہ طور پر ، پارٹی کے مالکانہ معلومات کے انکشاف پر سختی سے ممانعت ہوگی ، اور کیا اس طرح کی کوئی پیٹنٹ درخواست یا پیٹنٹ رجسٹریشن خلاف ورزی کی صورت میں سامنے آنا چاہئے؟ اس معاہدے میں ، پیٹنٹ کی درخواست یا پیٹنٹ رجسٹریشن پر حاصل کرنے والی جماعتوں کے تمام حقوق بعد میں آنے والے کے لئے بلا معاوضہ ، اور نقصان کے لئے کسی دوسرے راستے کے علاوہ ، انکشاف پارٹی کو مکمل طور پر پہنچائے جائیں گے۔

(ج) وصول کرنے والی پارٹی کسی بھی وابستہ افراد ، ایجنٹوں ، افسران ، ڈائریکٹرز ، ملازمین یا نمائندوں (اجتماعی طور پر ، "نمائندوں") کو کسی ضرورت کے سوا سوائے اس پارٹی کے ملکیتی معلومات کے انکشافات کے تمام یا کسی بھی حص discloے کا انکشاف نہیں کرے گی۔ بنیاد جانتے ہیں۔ وصول کرنے والی پارٹی اپنے کسی بھی نمائندے کو مطلع کرنے پر متفق ہے جو اس رازداری اور ملکیتی نوعیت کے بارے میں انکشاف کرنے والی پارٹی کی ملکیتی معلومات اور اس معاہدے کی شرائط کے مطابق اس طرح کے ملکیتی معلومات کی بحالی کے سلسلے میں نمائندے کی ذمہ داریوں سے آگاہ کرتی ہے۔

(د) وصول کرنے والی پارٹی اس سے ظاہر کی گئی ملکیتی معلومات کی رازداری کو بچانے کے ل the اسی حد تک نگہداشت کا استعمال کرے گی کیونکہ وہ اپنی ذاتی ملکیتی معلومات کے تحفظ کے لئے استعمال کرتی ہے ، لیکن تمام واقعات میں کم از کم معقول حد تک نگہداشت استعمال کرے گی۔ ہر پارٹی نمائندگی کرتی ہے کہ اس طرح کی دیکھ بھال اپنی ذاتی ملکیتی معلومات کے ل adequate مناسب تحفظ فراہم کرتی ہے۔

()) وصول کرنے والی جماعت فورا. انکشاف کرنے والی پارٹی کو کسی انکشاف پارٹی کی ملکیتی معلومات کے بارے میں انکشاف کرنے والی پارٹی کی ملکیتی معلومات کے کسی فرد کے ذریعہ کسی غلط استعمال یا غلط استعمال کی تحریری طور پر مشورہ دے گی۔

(ف) کوئی دستاویزات یا مواد جو انکشاف کرنے والی پارٹی کے ذریعہ یا اس کی طرف سے پیش کیے گئے ہیں ، اور جو بھی شکل میں دستاویزات ، رپورٹیں ، یادداشتیں ، نوٹ ، فائلیں یا تجزیہ کرنے والی پارٹی کے ذریعہ یا اس کے ذریعہ تیار کردہ تمام دیگر ملکیتی معلومات ، اس طرح کے مواد کی تمام کاپیاں سمیت ، وصول کنندہ پارٹی کے ذریعہ کسی بھی وجہ سے انکشاف پارٹی کی تحریری درخواست پر انکشاف پارٹی کو فوری طور پر واپس کردی جائے گی۔

 

مضمون III - کوئی لائسنس ، وارنٹی یا حق نہیں

کسی بھی تجارتی راز یا پیٹنٹ کے تحت وصول کرنے والی پارٹی کو کوئی لائسنس اس طرح کی پارٹی کو ملکیتی معلومات یا دیگر معلومات تک پہنچانے کے ذریعہ نہیں دیا جاتا ہے اور نہ ہی اس کی تائید کی جاتی ہے ، اور منتقلی یا تبادلہ شدہ معلومات میں سے کوئی بھی نمائندگی ، وارنٹی ، یقین دہانی ، گارنٹی یا دلائل کے بارے میں تشکیل نہیں دیتا ہے۔ پیٹنٹ یا دوسروں کے حقوق کی خلاف ورزی۔ اس کے علاوہ ، انکشاف کرنے والی پارٹی کے ذریعہ ملکیتی معلومات کے انکشاف میں ایسی معلومات کی درستگی یا مکمل ہونے کی نمائندگی یا ضمانت کی تشکیل نہیں کی جاسکتی ہے۔

 

مضمون چہارم B تلاوت کے ل. محفوظ

ہر وصول کرنے والی پارٹی یہ تسلیم کرتی ہے کہ انکشاف کرنے والی پارٹی کی ملکیتی معلومات انکشاف کرنے والی پارٹی کے کاروبار میں مرکزی حیثیت رکھتی ہے اور انکشاف پارٹی کے ذریعہ یا اس کے لئے ایک اہم قیمت پر تیار کی گئی تھی۔ ہر وصول کرنے والی پارٹی مزید تسلیم کرتی ہے کہ نقصانات وصول کرنے والی پارٹی یا اس کے نمائندوں کے ذریعہ اس معاہدے کی کسی بھی خلاف ورزی کا مناسب علاج نہیں ہوگا اور یہ کہ انکشاف کرنے والی پارٹی اس معاہدے کی کسی بھی خلاف ورزی یا دھمکی کی خلاف ورزی کے تدارک یا ان کی روک تھام کے لئے امتیازی سلوک یا دیگر مساوی ریلیف حاصل کرسکتی ہے۔ وصول کنندہ پارٹی یا اس کے کسی نمائندے کے ذریعہ۔ اس معاہدے کو اس معاہدے کی کسی بھی خلاف ورزی کا خصوصی تدارک نہیں سمجھا جائے گا ، بلکہ یہ قانون میں یا انکشاف کرنے والی پارٹی کے برابر ہونے والے دیگر تمام علاجوں کے علاوہ ہوگا۔

 

مضمون V - کوئی اجزاء نہیں

دوسری فریق کی پہلے سے تحریری رضامندی کے علاوہ ، نہ ہی فریق ، نہ ہی ان کا کوئی نمائندہ ، اس پارٹی سے کسی (پانچ) سال کی مدت کے لئے کسی دوسری جماعت کے ملازم کو ملازمت کے ل sol درخواست کرے گا یا اس سے متعلق کوئی نمائندے سے درخواست نہیں کرے گا۔ اس سیکشن کے مقاصد کے ل sol ، درخواست میں ملازمین کی درخواست شامل نہیں کی جاسکتی ہے جہاں اس طرح کی درخواستیں عام طور پر سرکولیشن کے ادوار میں یا کسی پارٹی یا اس کے نمائندوں کی جانب سے ملازم تلاشی کمپنی کے ذریعہ کی جاتی ہیں ، جب تک کہ پارٹی یا اس کے نمائندوں نے اس کی حمایت نہیں کی۔ اس طرح کی تلاشی فرم کو کسی خاص طور پر نامزد ملازم یا دوسری فریق سے درخواست کرنے کے لئے ہدایت یا حوصلہ افزائی کریں۔

 

مضمون VII - متفرق

(الف) اس معاہدے میں فریقین کے مابین پوری تفہیم شامل ہے اور اس سے متعلق اس سے پہلے کی تمام تحریری اور زبانی تفہیم کو مسترد کردیا گیا ہے۔ اس معاہدے میں ترمیم نہیں کی جاسکتی ہے سوائے دونوں فریقوں کے دستخط شدہ تحریری معاہدے کے ذریعے۔

(ب) اس معاہدے کی تعمیر ، تشریح اور کارکردگی نیز یہاں پیدا ہونے والی جماعتوں کے قانونی تعلقات ، کینیڈا کے قوانین کے مطابق اس کے قانون کی دفعات کے انتخاب یا تصادم کی پرواہ کیے بغیر ان کے زیر انتظام اور ان کی تشکیل کی جائے گی۔ .

(c) یہ سمجھا اور اتفاق کیا گیا ہے کہ کسی بھی فریق کے ذریعہ کسی بھی حق ، طاقت یا استحقاق کو استعمال کرنے میں کسی بھی طرح کی ناکامی یا تاخیر اس کی چھوٹ کے طور پر کام نہیں کرے گی ، اور نہ ہی اس کی کسی ایک یا جزوی مشق نے اس سے کسی اور یا مزید مشق کو روک دیا ہے ، یا اس کے تحت کسی اور حق ، طاقت یا استحقاق کا استعمال کریں۔ اس معاہدے کی کسی بھی شرائط و ضوابط میں سے کسی قسم کی چھوٹ کو کسی بھی مدت یا حالت کی بعد میں کسی بھی خلاف ورزی کی چھوٹ نہیں سمجھا جائے گا۔ تمام چھوٹ لازمی طور پر تحریری طور پر ہونی چاہئے اور پارٹی کے ذریعہ دستخط کرنے کا پابند ہے۔

(د) اگر اس معاہدے کے کسی بھی حصے کو ناقابل عمل قرار دیا جائے تو ، اس معاہدے کا باقی حصہ اس کے باوجود پوری قوت اور اثر میں رہے گا۔

(e) ملکیتی معلومات کے انکشاف کے تحت فریقین میں سے کسی کو بھی معاہدہ کرنے یا کسی دوسرے معاہدے یا کسی دوسرے فریق سے بات کرنے کا پابند نہیں سمجھا جائے گا ، (ii) اس میں داخل ہونے سے گریز کرنا کسی بھی تیسرے فرد کے ساتھ ایک ہی مضمون یا کسی دوسرے موضوع سے متعلق کوئی معاہدہ یا بات چیت ، یا (iii) اس کے کاروبار کو جس طرح بھی منتخب کرے اس سے پیروی کرنے سے باز رہے۔ بشرطیکہ ، ذیلی پیراگراف (ii) اور (iii) کے تحت کی جانے والی کوششوں کے سلسلے میں ، وصول کرنے والی جماعت اس معاہدے کی کسی شق کی خلاف ورزی نہیں کرتی ہے۔

(f) جب تک کہ قانون کے ذریعہ دوسری صورت میں مطلوب نہ ہو ، اس معاہدے کے بارے میں کسی بھی فریق کی طرف سے کوئی عوامی اعلان نہیں کیا جاسکتا ہے یا دوسری فریق کی پیشگی تحریری منظوری کے بغیر اس سے متعلق تبادلہ خیال نہیں کیا جاسکتا ہے۔

(جی) اس معاہدے کی دفعات پارٹیاں اور ان کے اجازت ورشوں اور تفویض کردہ جماعتوں کے فائدے کے لئے ہیں ، اور کوئی تیسرا فریق ان دفعات کو نافذ کرنے یا اس سے فائدہ اٹھانے کی کوشش نہیں کرسکتا ہے۔

گہرائی میں جہاں ، فریقین نے اس معاہدے کو پہلے لکھی گئی تاریخ کے مطابق نافذ کیا ہے۔